A common piece of editing advice I see all the time is :
Kill off your darlings. Don’t be scared to remove chunks of your work, even if it feels precious to you.
I say if it’s a passage that’s you have been told you don’t need but it is really hard to part with, try using it somewhere else. Don’t destroy it or erase it. You won’t remember how you worded it weeks or months later.
Save it so you can enter it later in your piece or if you are doing a series use for another book.
Remember, you the writer is who dreaming up the manuscript. Not the editor. No one knows exactly how it goes except you.
Don’t merciless butcher your work. Remember, you are writing a novel not a pamphlet to sell a timeshare.
Ok, if it was unimportant it wouldn’t be called a darling and the author wouldn’t have put it in manuscript. Quite contrary to belief, most writers seek to use as little words as possible.
I often see slain darlings throughout novels and it leaves a novel with more holes than Swiss cheese and the editor try to fill in all the gaping holes with emotions.
Don’t do it.
Don’t try and plug holes with a bunch of whining and crying, falling and stumbling. Emotions are very important to build a crescendo but too many drags a story down.
Edith Wharton in The Age of Innocence is a good example of why you ‘don’t’ kill off your darlings. Why you need to go into some depths to display many different sides of your character. I mean these were a bunch of self-serving American aristocrats but she gave her readers a full dose of her darlings with the opening scene of opera setting and seating. Who sat where and why.